Traductrice et correctrice trilingue | Auteure -compositrice

Traductrice et correctrice trilingue | Auteure -compositrice

Taux horaire: membres seulement

Disponibilité: membres seulement

Disponibilité à voyager: Sur demande

Statut professionnel: Pigiste

Dernière mise à jour: 19 sept. 2024

Expérience de travail totale: 16 année(s)

Connaissances linguistiques: Français, Espagnol, Anglais,

Sommaire professionel

Traductrice et adaptatrice depuis 2008 (anglais <> français, espagnol <> français et anglais <> espagnol), j'adapte principalement des documentaires (voice over ou doublage) sur l'environnement, les voyages, la cuisine, le sport et la mode ("Who Is America" de Sacha Baron Cohen, "Révolution" de Rob Stewart, Festival du Film de Montagne de Banff, ...); de la télé-réalité ("Du souffle et du verre", Hell's Kitchen, Survivor, Super Nanny...); et de la fiction ou de l'animation ("Moonshine", "Burden of Truth", "Pure", Toon Marty, Les Supernoobs...). Je travaille régulièrement pour Dubbing Brothers (FR) et Difuze, TVA et MELS (QC). En parallèle, je corrige et révise divers types de textes (CVs, thèses, bibliographies, dossiers de presse, notes d'intention, essais, nouvelles...). Et je suis également auteure-compositrice-interprète, avec à mon actif 2 albums auto-produits par mon duo Les Manivelles, ainsi que plusieurs tournées à travers l'Europe de l'Ouest, le Cône Sud de l'Amérique latine, et la côte Est du Canada.

Connaissances linguistiques

Français

Langue maternelle

Espagnol

Fluide

Anglais

Fluide